-
1 ragguagliare
ragguagliare vt 1) уравнивать; выравнивать ragguagliare i conti -- балансировать расчеты ragguagliare le partite cont -- сводить счеты ragguagliare una superficie -- выровнять поверхность 2) t.sp пересчитывать (выражать в др единицах) ragguagliare le misure inglesi al sistema metrico decimale -- перевести английские меры на метрическую систему 3) сравнивать, сопоставлять 4) информировать, уведомлять ragguagliare qd suqc -- информировать кого-л о чем-л -
2 ragguagliare
ragguagliare vt 1) уравнивать; выравнивать ragguagliare i conti — балансировать расчёты ragguagliare le partite cont — сводить счёты ragguagliare una superficie — выровнять поверхность 2) t.sp пересчитывать ( выражать в др единицах) ragguagliare le misure inglesi al sistema metrico decimale — перевести английские меры на метрическую систему 3) сравнивать, сопоставлять 4) информировать, уведомлять ragguagliare qd suqc — информировать кого-л о чём-л -
3 ragguagliare
ragguagliare v.tr.2 ( paragonare) to compare3 ( informare) to inform, to give* full details: mi ha ragguagliato sull'accaduto, he has given me full details about what happened.* * *[raggwaʎ'ʎare]verbo transitivo1) (informare) to inform (su, circa of, about), to brief (su, circa on)2) (confrontare) to compare* * *ragguagliare/raggwaλ'λare/ [1]2 (confrontare) to compare. -
4 ragguagliare
ragguagliareragguagliare [ragguaλ'λa:re]verbo transitivo1 (paragonare) vergleichen2 (informare) informieren, unterrichtenDizionario italiano-tedesco > ragguagliare
5 ragguagliare
ragguagliare v.tr. ( ragguàglio, ragguàgli) 1. ( informare) informer, renseigner: mi ragguagliò per lettera sull'accaduto il m'informa des faits dans une lettre. 2. ( pareggiare) égaliser. 3. ( livellare) niveler: ragguagliare la superficie di un campo niveler la surface d'un champ. 4. ( paragonare) comparer.6 ragguagliare
vt1) уравнивать; выравниватьragguagliare i conti — балансировать расчётыragguagliare le partite бухг. — сводить счётыragguagliare una superficie — выровнять поверхность2) спец. пересчитывать ( выражать в других единицах)ragguagliare le misure inglesi al sistema metrico decimale — перевести английские меры на метрическую систему3) сравнивать, сопоставлять4) информировать, уведомлятьragguagliare qd su / di qc — информировать кого-либо о чём-либо•Syn:Ant:7 ragguagliare vt
[raɡɡwaʎ'ʎare]1)ragguagliare (su) — to inform (about)2)ragguagliare qc a qc — to compare sth with sth8 ragguagliare
vt [raɡɡwaʎ'ʎare]1)ragguagliare (su) — to inform (about)2)ragguagliare qc a qc — to compare sth with sth9 ragguagliare
io ragguaglio, tu ragguagli* * *гл.общ. ознакомить, уравнивать, информировать, пересчитывать, сопоставлять, выравнивать, выражать в других единицах, сравнивать, уведомлять10 RAGGUAGLIARE
11 ragguagliare
переводить, пересчитывать ( выражать в других единицах)12 ragguagliare
v. 1) barazoj. 2) kumtoj, lajmëroj, bëj të ditur.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ragguagliare
13 ragguagliare
v.t.извещать, информировать, ставить в известность14 ragguagliare i conti
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ragguagliare i conti
15 ragguagliare il dollaro alla auro
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ragguagliare il dollaro alla auro
16 ragguagliare le misure inglesi al sistema metrico decimale
Итальяно-русский универсальный словарь > ragguagliare le misure inglesi al sistema metrico decimale
17 ragguagliare le partite
гл.бухг. сводить счётыИтальяно-русский универсальный словарь > ragguagliare le partite
18 ознакомить
mettere al corrente, ragguagliare* * *сов. В + Тmettere al corrente ( di qc), informare (di qc, su qc), dare ragguagli ( su qc)* * *vgener. mettere al corrente, ragguagliare19 brief
I [briːf]••II 1. [briːf]with a brief for — preposto a [environment, immigration]
2) dir. fascicolo m., verbale m.2.nome plurale briefs (undergarment) slip m.••III [briːf]to hold a watching brief on sb. — tenere d'occhio qcn
verbo transitivo informare, ragguagliare [politician, worker] (on di, su); dare istruzioni a [police, troops]; dare (delle) direttive a [artist, designer]* * *[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) breve2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) memoria3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dare istruzioni a- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *brief (1) /bri:f/n.1 (GB) direttive (pl.); istruzioni (pl.): design brief, direttive per la progettazione; to work to a brief, seguire delle direttive2 (GB) incarico; compito; mandato: My brief is to investigare the matter, sono incaricato di investigare la faccenda; It is not within my brief, non rientra nei miei compiti (o nel mio mandato)3 (leg.) comparsa; memoria; esposto4 (leg.) causa affidata a un ► «barrister»: to hold a brief for sb., essere il difensore di q.; to take a brief, accettare di difendere q.5 (fam., leg.) ► «barrister»; difensore7 (eccles.) breve papale8 (al pl.) mutandine; slip● (GB) brief bag, cartella (da avvocato); borsa □ (GB) to hold no brief for, non prendere le difese di; non difendere: I hold no brief for such a solution, non difendo questa soluzione.♦ brief (2) /bri:f/a.2 conciso; breve: I will be brief, sarò breve; in brief, in breve; in poche parole; the news in brief, i titoli principali ( di un telegiornale, ecc.)(to) brief /bri:f/v. t.1 dare istruzioni a; informare; ragguagliare: to brief pilots before a mission, dare istruzioni ai piloti prima di una missione; I briefed her on the new measures, la ragguagliai sulle nuove misure2 (leg.) dare istruzioni a (un ► «barrister»).* * *I [briːf]••II 1. [briːf]with a brief for — preposto a [environment, immigration]
2) dir. fascicolo m., verbale m.2.nome plurale briefs (undergarment) slip m.••III [briːf]to hold a watching brief on sb. — tenere d'occhio qcn
verbo transitivo informare, ragguagliare [politician, worker] (on di, su); dare istruzioni a [police, troops]; dare (delle) direttive a [artist, designer]20 spianare
1. vt1) выравнивать, разглаживать, сглаживать; выпрямлять, править (напр. листы); тех. рихтоватьspianare le pieghe d'un vestito — разгладить складки одеждыspianare la strada — 1) укатывать дорогу 2) перен. расчистить путь2) раскатывать ( тесто)3) перен. сглаживать, устранятьspianare le difficoltà — устранить трудностиspianare il cammino a qd — расчистить путь кому-либо4) воен. разрушать, сравнивать с землёй, стирать с лица земли2. vi (e) редкобыть ровным, не кривитьSyn:Ant:rendere scabro / rilevato, intralciareСтраницыСм. также в других словарях:
ragguagliare — v. tr. [der. di agguagliare, col pref. r(i ) ] (io ragguàglio, ecc.). 1. (non com.) [istituire un confronto, un paragone] ▶◀ [➨ raffrontare]. 2. (estens.) [riportare notizie, con la prep. su del secondo arg.: mi ragguagliò su tutto l accaduto ]… … Enciclopedia Italiana
ragguagliare — rag·gua·glià·re v.tr. 1. OB livellare, pareggiare 2. BU mettere a confronto, raffrontare | TS mat. calcolare il valore di una certa grandezza secondo una diversa unità di misura Sinonimi: confrontare, raffrontare. 3. CO mettere al corrente,… … Dizionario italiano
ragguagliare — {{hw}}{{ragguagliare}}{{/hw}}v. tr. (io ragguaglio ) 1 (raro) Pareggiare | (raro) Livellare: ragguagliare una strada. 2 Paragonare: non è possibile ragguagliare il loro reddito. 3 Mettere al corrente: non mancherò di ragguagliarvi sul fatto; SIN … Enciclopedia di italiano
ragguagliare — v. tr. 1. uguagliare □ (raro) livellare, pareggiare □ spianare CONTR. spareggiare, differenziare 2. paragonare, confrontare, raffrontare, comparare 3. (una persona) informare, istruire, erudire, relazionare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
aggiornare — 1ag·gior·nà·re v.tr. (io aggiórno) AU 1. rinviare, differire, rimandare a un altro giorno: aggiornare un processo Sinonimi: differire, posticipare, prorogare, rimandare. 2. rinnovare o completare in base alle conoscenze, alle ricerche o alle… … Dizionario italiano
ragguaglio — /ra g:waʎo/ s.m. [der. di ragguagliare ]. 1. (non com.) [operazione del ragguagliare, del confrontare] ▶◀ [➨ raffronto]. 2. (estens., non com.) [informazione dettagliata su un fatto: fare un minuto r. della situazione ] ▶◀ rapporto, rassegna,… … Enciclopedia Italiana
confrontare — con·fron·tà·re v.tr., v.intr. (io confrónto) 1. v.tr. AD prendere in esame due o più cose o persone per verificarne somiglianze e differenze: confrontare una cosa con un altra, confrontare le proprie idee con quelle di un altro | riscontrare,… … Dizionario italiano
informare — in·for·mà·re v.tr. (io infórmo) 1. FO mettere al corrente, fornire di notizie: informare i presenti sul programma, informiamo la gentile clientela, i telespettatori che..., vi hanno informato dei cambiamenti? Sinonimi: avvertire, 1avvisare,… … Dizionario italiano
ragguagliabile — rag·gua·glià·bi·le agg. BU che si può ragguagliare, che può essere ragguagliato {{line}} {{/line}} DATA: 1871 … Dizionario italiano
ragguagliato — rag·gua·glià·to p.pass., agg. → ragguagliare … Dizionario italiano
ragguaglio — rag·guà·glio s.m. 1. OB livellamento, pareggiamento 2. TS rag. → adeguato | OB pareggio 3a. BU paragone, confronto Sinonimi: confronto, paragone, raffronto. 3b. TS mat. passaggio da un valore espresso secondo una determinata unità di misura a un… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский